洋人街具有一种阴暗的、潮湿的、细菌滋生的苔藓特质,既不同于那种维系权力的“人民”或“中山”公园,也不像以消费至上的“迪士尼”或“欢乐谷”那样的舶来品。事物在这里以一种自发的原始状态展开,其中各种矛盾的、极端的事物被毫无理由地并置在一起,这种非理性的,拙劣的实用主义抄袭,造就了洋人街魔幻的现实。它就像一个悖论,一方面,它是城市急速发展所催生的怪物,另一面,却又呈现出背离现代城市文明的特质。
The Alien Street has a dark, penetrating, and bacterial moss quality. It is different from the ordinary city parks like “People’s Park" or “Zhongshan Park” whose function is to maintain the power of the government, and it does not resemble the“Disneyland" or "Happy Valley" that is economically developed and consumed. Things unfold here in a kind of spontaneous primitive state. All kinds of contradictory, chaos, and non-coexisting things are juxtaposed together for no reason. This irrational, poor pragmatic plagiarism has created the magical and bizarre reality of The Alien Street. It's like a paradox , on the one hand, it is a monster spawned by the rapid development of the city, on the other hand, it presents characteristics that deviate from modern urban civilization.